「死にたいなんて言うなよ。 「시니타이 난테 유우나요 - 익명 심리상담 커뮤니티 | 마인드카페[이별|가치관]
알림
심리케어센터
마인드카페 EAP
회사소개
black-line
커피콩_레벨_아이콘nonackiiii0315
·4년 전
「死にたいなんて言うなよ。 「시니타이 난테 유우나요 「죽고 싶다느니 말하지마 諦めないで生きろよ。」 아키라메 나이데 이키로요」 포기하지 말고 살아」 そんな歌が正しいなんて 손나 우타가 타다시이 난테 그런 노래가 옳다는 건 馬鹿げてるよな。 바카게테루요나 어리석은 것이겠지 実際自分は死んでもよくて 짓사이 지분와 신데모 요쿠데 실제로 자신은 죽어도 좋고 周りが死んだら悲しくて 마와리가 신다라 카나시쿠테 주변인이 죽으면 슬퍼서 「それが嫌だから」ってい 「소레가 이야다카라」테유 「그것이 싫으니까」라는 エゴなんです。 에고난데스 자아입니다 他人が生きてもどうでもよくて 타닌가 이키테모 도오데모 요쿠테 타인이 살아도 어찌되든 좋기에 誰かを嫌うこともファッションで 다레카오 키라우 코토모 홧숀데 누군가를 싫어하는 것도 패션이라 それでも「平和に生きよう」なんて 소레데모「헤에와니 이키요오」난테 그럼에도「평화롭게 살자」라니 素敵なことでしょう。 스테키나 코토데쇼오 멋진 일이겠지요 画面の先では誰かが死んで 가멘노 사키데와 다레카가 신데 화면 앞에서는 누군가가 죽고 それを嘆いて誰かが歌って 소레오 나게이테 다레카가 우탓테 그것을 한탄하며 누군가가 노래하고 それに感化された少年が 소레니 칸카사레타 쇼넨가 그에 감화된 소년이 ナイフを持って走った。 나이후오 못테 하싯타 칼을 들고 뛰어갔어 僕らは命に嫌われている。 보쿠라와 이노치니 키라와레테 이루 우리들은 생명에게 미움받고 있어 価値観もエゴも押し付けて 카치칸모 에고모 오시츠케테 가치관도 자아도 떠넘기고 いつも誰かを殺したい歌を 이츠모 다레카오 코로시타이 우타오 언제나 누군가를 죽이고픈 노래를 簡単に電波で流した。 칸탄니 덴파데 나가시타 간단하게 전파로 흘려보냈어 僕らは命に嫌われている。 보쿠라와 이노치니 키라와레테 이루 우리들은 생명에게 미움받고 있어 軽々しく死にたいだとか 카루가루 시쿠 시니타이 다토카 함부로 죽고 싶다던가 軽々しく命を見てる 카루가루 시쿠 이노치오 미테루 함부로 생명을 바라보는 僕らは命に嫌われている。 보쿠라와 이노치니 키라와레테 이루 우리들은 생명에게 미움받고 있어 お金がないので今日も 오카네가 나이노데 쿄오모 돈이 없으니까 오늘도 一日中惰眠を謳歌する 이치 니치츄 다민오 오우카스루 하루 종일 게으름을 합창해 生きる意味なんて見出せず、 이키루 이미난테 미이다세즈, 살아가는 의미를 찾지 않고, 無駄を自覚して息をする。 무다오 지카쿠시테 이키오 스루 헛되다는 걸 자각하며 숨을 쉬어 寂しいなんて言葉で 사비시이난테 코토바데 외롭다는 말로 この傷が表せていいものか 코노 키즈가 아라와세테 이이모노카 이 상처가 드러나도 괜찮을 걸까 そんな意地ばかり抱え 손나 이지 바카리 카카에 그런 억지만 끌어안으며 今日も一人ベッドに眠る 쿄오모 히토리 벳도니 네무루 오늘도 홀로 침대에서 잠들어 少年だった僕たちは 쇼넨닷타 보쿠타치와 소년이었던 우리들은 いつか青年に変わってく。 이츠카 세에넨니 카왓테쿠 어느새 청년으로 바뀌어가 年老いていつか 枯れ葉のように 토시오이테이 츠카카 레하노 요오니 늙어가며 언젠가 가랑잎 마냥 誰にも知られず朽ちていく。 다레니모 시라레즈 쿠치테이쿠 아무도 모르는 채로 썩어가 不死身の身体を手に入れて、 후지미노 카라다오 테니 이레테, 불사신의 몸을 손에 넣어, 一生死なずに生きていく。 잇쇼오 시나즈니 이키테이쿠 평생 죽지 않고 살아가는 そんなSFを妄想してる 손나 SF오 모오소오 시테루 그런 SF를 망상해 自分が死んでもどうでもよくて 지분가 신데모 도오데모 요쿠테 자신이 죽어도 상관 없고 それでも周りに生きて欲しくて 소레데모 마와리니 이키테 호시쿠테 그럼에도 주변에는 살아주길 바래서 矛盾を抱えて生きてくなんて 무주오 카카에테 이키테쿠 난테 모순을 끌어안고서 살아가냐며 怒られてしまう。 오코라레테 시마우 혼나고 말아 「正しいものは正しくいなさい。」 「타다시이 모노와 타다시쿠 나사이」 「올바른 것은 올바르게 있으세요」 「いなら生きていなさい。」 「시니타쿠 나이나라 이키테 이나사이」 「죽고 싶지 않다면 살아 있으세요」 悲しくなるならそれでもいいなら 카나시쿠 나루나라 소레데모 이이나라 슬퍼질 것이라면 그럼에도 좋다면 ずっと一人で笑えよ。 즛토 히토리데 와라에요 혼자서 계속 웃어요 僕らは命に嫌われている。 보쿠라와 이노치니 키라와레테 이루 우리들은 생명에게 미움받고 있어 幸福の意味すらわからず、 코후쿠노 이미스라 와카라즈, 행복의 의미 조차 모른 채, 産まれた環境ばかり憎んで 우마레타 칸쿄바카리니 쿤데 태어난 환경만을 탓하며 簡単に過去ばかり呪う。 칸탄니 카코바카리 노로우 쉽사리 과거만을 저주해 僕らは命に嫌われている。 보쿠라와 이노치니 키라와레테 이루 우리들은 생명에게 미움받고 있어 さよならばかりが好きすぎて 사요나라 바카리가 스키스기테 이별뿐인 것이 좋아서 本当の別れなど知らない 혼토노 와카레나도 시라나이 진짜 이별 같은 건 모르는 僕らは命に嫌われている。 보쿠라와 이노치니 키라와레테 이루 우리들은 생명에게 미움받고 있어 幸福も、別れも、愛情も、友情も 코후쿠모, 와카레모, 아이조모, 유우조모 행복도, 이별도, 애정도, 우정도 滑稽な夢の戯れで 콧케에나 유메노 타와무레데 우스꽝스러운 꿈의 장난 全部カネで買える代物。 젠부 카네데 카에루 시로모노 전부 돈으로 살 수 있는 대용품 明日死んでしまうかもしれない。 아시타 신데 시마우카모 시레나이 내일 죽어버릴 지도 몰라 すべて無駄になるかもしれない。 스베테 무다니 나루카모 시레나이 전부 소용없어 질지도 몰라 朝も, 夜も, 春も, 秋も 아사모, 요루모, 하루모, 아키모 아침도, 밤도, 봄도, 가을도 変わらず誰かがどこかで死ぬ。 카와라즈 다레카가 도코카데 시누 변함없이 누군가가 어딘가에서 죽어 夢も、明日も何もいらない。 유메모, 아스모 나니모 이라나이 꿈도, 내일도 아무 것도 필요 없어 君が生きていたならそれでいい。 키미가 이키테이타 나라 소레데 이이 네가 살아있어 준다면 그걸로 됐어 そうだ。本当はそういうことが歌いたい。 소오다。혼토와 소우 이우코토가 우타이타이 그래。사실은 이런 것을 노래하고 싶어 命に嫌われている。 이노치니 키라와레테 이루 생명에게 미움받고 있어 結局いつかは死んでいく。 켓쿄쿠 이츠카와 신데이쿠 결국 언젠가를 죽어가 君だって、僕だって 키미닷테, 보쿠닷테 너도, 나도 いつかは枯れ葉にように朽ちてく。 이츠카와 카레하니 요오니 쿠치테쿠 언젠가 가랑잎 처럼 썩어가 それでも僕らは必死に生きて 소레데모 보쿠라와 힛시니 이키테 그럼에도 우리들은 필사적으로 살아서 命を必死に抱えて生きて 이노치오 힛시니 카카에테 이키테 생명을 필사적으로 끌어안고 살아서 殺して、あがいて、笑って、抱えて 코로시테, 아가이테, 와랏테, 카카에테 죽이고, 허우적거리고, 웃고, 끌어안으며 生きて、生きて、生きて、生きて、生きろ。 이키테,이키테,이키테,이키테,이키로 살아서,살아서,살아서,살아서,살아가자
우울
지금 앱으로 가입하면
첫 구매 20% 할인
선물상자 이미지
댓글 1가 달렸어요.
커피콩_레벨_아이콘
myway17
· 4년 전
생명에게 미움을 받고 있어.. 가사네요..:) 저도 이 노래 좋아하는데 우리 마카님 마음도 많이 힘든가 봐요 토닥토닥..